オーストラリアで韓国語が役立つとは!?
Cyperaceae講演会が終了し、いつものスーパーに寄り夕食と朝食を購入。ホテルへ。
エレベーター前にはすでに2人のアジア系女子がいました。日本人?
私たちの泊まっているホテルはエレベーターを使うにも部屋のカードキーが必要です。
先客の2人のうち1人がカードキーを入れるも反応せず・・・。もう1度。反応せず。
何かしらもう1人に話していた言葉が韓国語でしたのでザックリ理解しました。
「これ裏表があるのかな?」
もう1度。やっぱむずかしい様子。
そこで私が一言、
「チョンチョニ」。
やっぱ無理なようなので、私のカードキーを差し込み無事動きました。nishimoto先生が「これたまに動かないときあるよ」と教えてくれたので、
”たまに”という韓国語を忘れたため、
「sometimes アンドゥエヨ」
とお伝え。
するとエレベーターを出て行く2人のうち1人がこちらが日本人と分かったらしく、
「ありがとう」
と言って出て行かれました。
さわやかな異文化交流でした。
*ひとこと韓国語講座*
チョンチョニ=ゆっくり
アンドゥエヨ=だめなんです
”たまに”は「カックム」だったのを思い出しました・・・・